TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:9-13

Konteks
14:9 Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 1  men and 300 chariots. He arrived at Mareshah, 14:10 and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.

14:11 Asa prayed 2  to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 3  Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 4  O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 5  14:12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, 14:13 and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; 6  they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah 7  carried off a huge amount of plunder.

2 Tawarikh 20:1

Konteks
The Lord Gives Jehoshaphat Military Success

20:1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, 8  attacked Jehoshaphat.

2 Tawarikh 20:20-24

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 9  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 10  Trust in the message of his prophets and you will win.” 20:21 He met 11  with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.” 12 

20:22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 13  the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 14  who were invading Judah, and they were defeated. 20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir 15  and annihilated them. 16  When they had finished off the men 17  of Seir, they attacked and destroyed one another. 18  20:24 When the men of Judah 19  arrived at the observation post overlooking the desert and looked at 20  the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:9]  1 tn Heb “a thousand thousands.”

[14:11]  2 tn Heb “called out.”

[14:11]  3 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”

[14:11]  4 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”

[14:11]  5 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”

[14:13]  6 tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.”

[14:13]  7 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[20:1]  8 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some mss of the LXX, read “Meunites” (see 1 Chr 26:7; so NASB, NIV, NRSV).

[20:20]  9 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  10 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).

[20:21]  11 tn Or “consulted.”

[20:21]  12 tn Or “is eternal.”

[20:22]  13 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.

[20:22]  14 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”

[20:23]  15 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”

[20:23]  16 tn Heb “to annihilate and to destroy.”

[20:23]  17 tn Heb “residents.”

[20:23]  18 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.

[20:24]  19 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.

[20:24]  20 tn Heb “turned toward.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA